SUOMI
Tilava ja käytännöllinen ruukku vesi- ja multasäiliöllä pitkäaikaiseen kasteluun. Selkeä mittatikku näyttää, milloin on aika lisätä vettä – ei liikakastelun vaaraa.
Käyttöohjeet
1. Kiinnitä kasteluputki pohjalevyyn ja aseta se ruukun sisään.
2. Istuta kasvi suoraan ruukkuun ilman alkuperäistä ruukkua. Täytä mullalla niin, että kasvi seisoo tukevasti ja on oikealla tasolla. Pohjalle ei tarvita lekasoraa, kukkamullan pitäisi olla suorassa kosketuksessa vesisäiliön reikiin.
3. Työnnä mittatikku kasteluputkeen.
4. Kastele mullan päältä noin kahdeksan viikon ajan, kunnes kasvin juuret ulottuvat vesisäiliöön. Kastele sen jälkeen kasteluputken läpi tarpeen mukaan, mutta korkeintaan mittatikun enimmäisrajaan asti.
SVENSKA
Rymlig och praktisk kruka för långtidsbevattning med vatten- och jordmagasin. Tydlig mätsticka visar när det är dags att fylla på vatten - ingen risk för övervattning. Mätstickan fungerar på samma sätt som en oljesticka, du lyfter upp den för att se hur högt upp vattnet når.
Användning
1. Sätt fast bevattningsröret i bottenplattan och placera den inuti krukan.
2. Plantera växten direkt i krukan, utan innerkruka. Fyll på med jord så att växten står stadigt och hamnar på rätt nivå. Det behövs inga lecakulor i botten, blomjorden ska ha direktkontakt med hålen till vattenmagasinet.
3. Sätt ned mätstickan i bevattningsröret.
4. Vattna ovanpå jorden i cirka åtta veckor, tills växtens rötter nått ner till vattenmagasinet.
5. Vattna därefter genom bevattningsröret enligt behov, dock aldrig över måttstickans maxgräns.
ENGLISH
Spacious and practical pot for long-term irrigation with water and soil reservoirs. Clear dipstick shows when it is time to refill water - no risk of overwatering. The dipstick works in the same way as an oil dipstick, you lift it up to see how high the water reaches.
How to use
1. Attach the irrigation pipe to the base plate and place it inside the pot.
2. Plant the plant directly in the pot, without the original pot. Fill with soil so that the plant stands firmly and ends up at the right level. No leca balls are needed at the bottom, the flower soil should have direct contact with the holes to the water reservoir.
3. Insert the dipstick into the irrigation pipe.
4. Water on top of the soil for about eight weeks, until the plant's roots reach the water reservoir. Then water through the irrigation pipe as needed, but never over the maximum limit of the dipstick.
DEUTSCH
Geräumiger und praktischer Topf für die Langzeitbewässerung. Der Messstab zeigt an, wann es Zeit ist Wasser nachzufüllen - kein Risiko der Überbewässerung. Der Messstab funktioniert wie ein Ölmessstab, man zieht ihn hinaus und sieht so, wieviel Wasser noch vorhanden ist.
Anwendung
1. Befestigen Sie das Bewässerungsrohr an der Grundplatte und stellen Sie es in den Topf.
2. Setzen Sie die Pflanze direkt in den Topf. Füllen Sie die Erde so auf, dass die Pflanze fest auf der richtigen Höhe steht. Die Blumenerde sollte direkten Kontakt mit den Löchern zum Wasserreservoir haben.
3. Stecken Sie den Messstab in das Bewässerungsrohr.
4. Gießen Sie etwa acht Wochen lang über der Erde, bis die Wurzeln der Pflanze den Wasserbehälter erreichen. Gießen Sie dann je nach Bedarf durch das Bewässerungsrohr, aber nie über den Höchstwert des Messstabs hinaus.
FRANÇAIS
Pot volumineux et pratique pour l'irrigation à long terme avec réservoirs d'eau et de terreau. Facile à lire, la jauge indique quand il est temps de rajouter de l'eau, évitant ainsi un arrosage excessif. Elle fonctionne de la même manière qu'une jauge d'huile : il suffit de la soulever pour vérifier le niveau d’eau.
Conseils d’utilisation
1. Fixez le tuyau d'irrigation à la plaque de base puis placez celle-ci à l'intérieur du pot.
2. Plantez la plante directement dans le pot, sans le pot d'origine. Remplissez de terreau pour que la plante tienne bien en place et soit au bon niveau. Il n’est pas nécessaire d’ajouter des billes d'argile expansée au fond du pot, le terreau doit être en contact direct avec les trous menant au réservoir d'eau.
3. Insérez la jauge graduée dans le tuyau d'irrigation.
4. Arrosez le terreau pendant environ huit semaines, jusqu'à ce que les racines de la plante atteignent le réservoir d'eau. Ensuite, arrosez par le tuyau d'irrigation selon les besoins, mais jamais au-dessus de la limite maximale de la jauge.